La mediación en la enseñanza de lenguas en la educación superior: resultados cualitativos de un proyecto interdisciplinar

Autores/as

Palabras clave:

enseñanza de idiomas basada en tareas (TBLT), lenguas extranjeras, inglés, educación superior, interdisciplinariedad

Resumen

Uno de los principios básicos del Inglés para Fines Específicos es que el aula se convierta en el punto de encuentro de las esferas académica y laboral de los estudiantes. Generalmente, el éxito de esta asignatura se mide por la utilidad de la competencia lingüística de los estudiantes. Por ello, se implementó un proyecto que integró el “enfoque orientado a la acción” y el “enfoque basado en tareas”, considerados los más adecuados para alcanzar tal objetivo. Este artículo tiene como objetivo relatar la implementación de los enfoques mencionados y describir las percepciones de los participantes sobre la experiencia pedagógica. A su vez, con dicho proyecto se persiguió el desarrollo de habilidades de mediación en dos asignaturas del grado en Dirección Hotelera de la Universidad de las Islas Baleares (España), concretamente Inglés para Ejecutivos y Relaciones Laborales en el Sector Hotelero. A través de la metodología de investigación-acción, se aplicó una encuesta que se distribuyó el último día del semestre. El análisis de los datos reveló que el proyecto ayudó a desarrollar la competencia comunicativa en la lengua extranjera y a aplicar sus conocimientos sobre teoría a un caso concreto y práctico. La actividad no solo resultó satisfactoria y motivadora, sino que también promovió el desarrollo de competencias esenciales de cara a la integración de los futuros graduados en el mercado laboral.

Estadísticas

33 Descargas
48 Vistas

Citas

Aguilar, M. y Lario, M. (2014-2015). Fomento del aprendizaje bilingüe de derecho del empleo en español e inglés. Trabajo: Revista iberoamericana de relaciones laborales, 147–168.

Bentley, K. (2010). The KTK course. CLIL module. Cambridge University Press.

Bransford, J., Brown, A., & Cocking, R. (Eds.). (1999). How people learn: Brain, mind, experience, and school. National Academy Press.

Byram, M., & Wagner, M. (2018). Making a difference: Language teaching for intercultural and international dialogue. Foreign Language Annals, 51, 140–151. https://doi.org/10.1111/flan.12319

Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1–47. https://doi.org/10.1093/applin/I.1.1.

Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2, 1–28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1

Consejo de Europa. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing. www.coe.int/lang-cefr.

Córdoba, E. (2016). Implementing Task-Based Language Teaching to Integrate Language Skills in an EFL Program at a Colombian University. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 18(2), 13–27. https://doi.org/10.15446/profile.v18n2.49754

Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in Content and Language Integrated Learning (CLIL) Classrooms. John Benjamins.

Deardorff, D. (2006). Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization. Journal of Studies in International Education, 10(3), 241–266. https://doi.org/10.1177/1028315306287002.

Deslauriers, L., McCarty, L., S., Miller, K., Callaghana, K., & Kestin, G. (2019). Measuring actual learning versus feeling of learning in response to being actively engaged in the classroom. Proceedings of the National Academy of Sciences, 116(39). http://dx.doi.org/10.1073/pnas.1821936116.

East, M. (2021). Foundational Principles of Task-Based Language Teaching. Routledge.

Ellis, R. (2013). Task-based language teaching: Responding to the critics. University of Sydney Papers in TESOL, 8, 1–27.

Ennis, M., & Petrie, G. (Eds.). (2020). Teaching English for Tourism: Bridging Research and Praxis. Routledge.

Estaire, S. (1990). La programación de unidades didácticas a través de tareas. Cable, 5, 28–39.

Estaire, S. (2009). El aprendizaje de lenguas mediante tareas: de la programación al aula. Edinumen.

Fox, R. (2008). English in Tourism: A Sociolinguistic Perspective. Tourism and Hospitality Management, 14(1), 13–22. https://doi.org/10.20867/thm.14.1.2

García, O., Makar, C., Starcevic, M., & Terry, A. (2011). The translanguaging of Latino kindergartners. En K. Potowski & J. Rothman (Eds.), Bilingual youth: Spanish in English speaking societies (pp. 33–55). John Benjamins.

Gardner, H. (1983). Frames of mind: The theory of multiple intelligences. Basic Books.

Gardner, H. (1993). Multiple intelligences: The theory in practice. Basic Books.

Gardner, H. (2006). Multiple intelligences: New horizons. Basic Books.

Gonçalves, A. (2020). “Cultural languaging" in English for Tourism: Integrated Learning of Language and Intercultural Skills in Tourism Education. En M. Ennis & G. Petrie (Eds.), Teaching English for Tourism: Bridging Research and Praxis (pp. 131–148). Routledge.

Hymes, D. (1967). Models of the interaction of language and social setting. Journal of Social Issues, 23(2), 8–28. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1967.tb00572.x.

Kelmendi, L., & Hysenaj, V. (2024). Teaching English for Tourism: A Case Study in Kosovo. Journal of Language Teaching and Research, 15(5), 1402–1408. https://doi.org/10.17507/jltr.1505.02

Lambert, C., & Oliver, R. (Eds.). (2020). Using tasks in second language teaching: Practice in diverse contexts. Multilingual Matters.

Liu, Y., Liu, J., & King, B. (2020). Intercultural communicative competence: Hospitality industry and education perspectives. Journal of Hospitality, Leisure, Sport & Tourism Education, 30. https://doi.org/10.1016/j.jhlste.2022.100371

Luka, I. (2007). Development of Students' Intercultural Competence at the Tertiary Level. Polish Journal of Applied Psychology, 5, 97–111.

McHenry, T. (2020). The Politics of Englishes for Tourism: A World Englishes Perspective. En M. Ennis & G. Petrie (Eds.), Teaching English for Tourism: Bridging Research and Praxis (pp. 68–90). Routledge.

Namtapi, I. (2022). Needs analysis of English for Specific Purposes for Tourism Personnel in Ayutthaya. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 15(1), 409–439. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/LEARN/article/view/256730

Nhem, D. (2020). Using Task-Based Language Teaching in English Writing Classrooms: Students’ Perception of Motivation, Writing Behavior, and Challenges. Journal of Foreign Language Teaching and Translation Studies, 5(3), 45–62. https://doi.org/10.22034/efl.2020.246165.1054

Nunan, D. (2011). La enseñanza de la lengua basada en tareas. Edinumen.

Piccardo E., North, B., & Goodier, T. (2019). Broadening the Scope of Language Education: Mediation, Plurilingualism, and Collaborative Learning: the CEFR Companion Volume. Journal of e-Learning and Knowledge Society, 15(1), 17–36. doi.org/10.20368/1971-8829/1612

Porter, S. (2013). Self-reported learning gains: A theory and test of college student survey response. Research in Higher Education, 54(2), 201–226.

Puyol, J., Martínez, J., Cañamares, S., Losa, C., Meseguer, S., Díaz, B. y Martín-Calero, R. (2019). Innovación docente en el desarrollo de un curso de disciplinas jurídicas básicas en inglés. Universidad Complutense de Madrid.

Ratnawati, S. (2018). Developing Online Materials for Tour Guides. Journal of ELT Research: The Academic Journal of Studies in English Language Teaching and Learning, 3(1), 43–57. https://doi.org/10.22236/JER_Vol3Issue1pp43-57

Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(3), 209–231. http://dx.doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209.

Sharma, B. , & Gao, S. (Eds.). (2021). Language and Intercultural Communication in Tourism: Critical Perspectives. Routledge.

Skehan, P. (1996). Second Language Acquisition research and task-based instruction. En J. Willis & D. Willis (Eds.), Challenge and Change in Language Teaching (pp. 17–30). Heinemann.

Swain, M. (2006). Languaging, agency and collaboration in advanced second language proficiency. En H. Byrnes (Ed.), Advanced language learning: The contribution of Halliday and Vygotsky (pp. 95–108). Continuum.

Valencia, J. (2020). The international nonwork experience and the development of students' language skills and cultural intelligence in an English for tourism purpose course. En M. Ennis & G. Petrie (Eds.), Teaching English for Tourism: Bridging Research and Praxis (pp. 149–169). Routledge.

Van den Noort, M., Struys, E., Bosch, P., Jaswetz, L., Perriard, B., Yeo, S., Barisch, P., Vermeire, K., Lee, S., & Lim, S. (2019). Does the Bilingual Advantage in Cognitive Control Exist and If So, What Are Its Modulating Factors? A Systematic Review. Behavioral sciences, 9(3), 1–30. https://doi.org/10.3390/bs9030027.

Waluyo, B. (2019). Task-Based Language Teaching and Theme-Based Role-Play: Developing EFL Learners' Communicative Competence. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 16(1), 153–168.

Descargas

Publicado

2025-01-24

Cómo citar

Bello Viruega, I. (2025). La mediación en la enseñanza de lenguas en la educación superior: resultados cualitativos de un proyecto interdisciplinar. Cuaderno De Pedagogía Universitaria, 22(43), 8–24. Recuperado a partir de https://cuaderno.pucmm.edu.do/index.php/cuadernodepedagogia/article/view/642